Невже у крота з чеського мультсеріалу немає імені?

Крота з чеського (а вірніше, чехословацького) мультсеріалу, який обожнювали всі радянські діти, звуть Крот. Так його назвали автори цього способу - художник Зденек Мілер і письменник Едуард Петішка. Про імені вони задумалися через кілька місяців після виходу першої серії: тоді, коли стало зрозуміло, що їх герой стає дуже популярним. До цього моменту, однак, вже не було ніякої необхідності давати йому ім’я: було прийнято рішення про те, що серіал буде пантомімні, без мови, тільки з вигуками, чханні і сміхом. Таке рішення було пов’язане з тим, що серіалом зацікавилися іноземні телеканали, і відсутність необхідності влаштовувати переклад та переозвучка робили “Крота” ще більш для них привабливим.

До речі, таке “анти-називання” часто зустрічається в мультиплікації. Чи знаєте ви, як звуть зайця з “Ну, постривай!”? Просто Заєць.

Larousse Nikolaev

Ось мене ця відповідь зараз залишив в подиві. Ось зайця, як написано вище, звуть Заєць. Але чому згаданий тільки він? Щось тут явнонегаразд. Вовка, вовка-то як звуть? Що приховували від нас підступні радянські мультиплікатори? Які таємниці зберігає улюблений з дитинства персонаж?

Іван Костін

Взагалі його звуть Кртечек. Щось на зразок Кротічек або Кротик по-російськи було б

Поліна Єлізарова

Вовка начебто звуть Кузьма..

Яна Чистякова

Остання пропозиція прочитав в стилі Джеймса Бонда - «Заєць. Просто Заєць »)))

Артем Манульченко

@ Іван, тільки Krtek, а не Кртечек.

Іван Костін

@ Артем Не знаю, не знаю, саме в самій Чехії його зазвичай називають Krteček.

Артем Манульченко

@ Іван на ІМДд серії називаються ‘Krtek a…’




ЩЕ ПОЧИТАТИ