Хто входив в свиту Воланда

Про те, що «іноземний консультант» виявиться самим чортом, відразу здогадатися важко. Демон Абадонна, вампіресса Гелла, кіт Бегемот, Коров'єв-Фагот, Азазелло - всі ці персонажі входили в свиту Воланда: облицьованого Сатани, який очолює зграю.
хто входив в свиту воланда


Імена своїм героям в романі« Майстер і Маргарита » автор вибрав не випадково. Всі ці загадкові прізвиська є похідними грецьких і давньоєврейських слів. Складаючись в майстерно зображену М. А. Булгаковим «диявольську колоду», кожен з темних істот постає в своєму специфічному вигляді.
Абадонна
Демон війни, холоднокровний вбивця - несподівано виникла зі стіни перед Маргаритою фігура худого людини в темних окулярах це саме він, Абадонна. Слово «Абаддон» має семітське походження, і на івриті воно означає «винищення», «знищення». Убагатьох семітських народів, що населяють східний берег Середземного моря, так іменували бога сонця. Але Сонце в цих краях було ласкавим російським «сонечком», а спопеляючим вбивцею, від якого треба бігти, ховатися і ховатися.
Перенесений в пантеон давньогрецьких богів, Абаддон придбав також іншу варіацію імені: «Аполліон» . У греків він теж був згубником і нещадним вбивцею. Образ Сонця був поетично наділений цибулею з разючими стрілами, при цьому винищувач пізніше став покровителем мистецтв і володарем сонму муз-красунь. У «колоді диявола» Абадонна - валет.
Гелла
«Відчинила двері дівчина, на якій нічого не було, крім кокетливого мереживного фартушка... єдиним дефектом її зовнішності можна було вважати багряний шрам на шиї », - так Булгаков знайомить читача з образом господарки« малини », вампіресса Гелла. Саме ім'я Гелла - давньогрецького походження. На острові Лесбос, далеко не всі мешканки якого лесбіянки, так називали передчасно загиблих дівчат, що перетворилися після смерті в вампірів. Навіть «малина» асоціюватиметься ненехитро з солодкою лісовою ягодою, а зі спотвореним семітських словом «мелуна», що означає «будку» і «нічліжку».
Кот Бегемот
Не обійтися без лінгвістичного аналізу і при розгляді цього діяльного чарівного персонажа. «Бегемой» на івриті називають звіра, худобу, а «Бегемот» виходить множиною від цього слова. Так, прийнявши обличчя величезного чорного кота - одне з улюблених облич демона плотських бажань - проявився в романі тисячелікій дикий звір.
Коров'єв-Фагот
Зв'язки з дерев'яних духових інструментом «фагот» в контексті «Майстра і Маргарити» ніякий не має. Ім'я цього демона відсилає вдумливого читача до давньогрецького «Фаго» - «пожираю». Так кривлятися Коров'єв стає хижаком-пожирачів, виконавцем «брудних справ» під чуйним керівництвом теоретика Воланда. «Працює» Коров'єв-Фагот в зв'язці з Бегемотом і Азазелло.
Азазелло
В домусульманских арабських переказах Азазель і Аввадон були братами-вбивцями. Всякий, що потрапив під прямий контакт очей Авадон, прирікався на смерть, а виконати вирок повиненбув демон Азазель. У «Книзі Еноха» розповідається про «заслуги» цього занепалого ангела перед людством: саме він навчив чоловіків воювати і робити зброю, а жінок - фарбувати обличчя і витравляти плід (в такому ключі про «Азазель» йдеться в однойменному детективі Б. Акуніна). У романі Булгакова він постає вбивцею і спокусником, якого послали до Маргарити з привабливим і авантюрним пропозицією летіти на зустріч з Сатаною.




ЩЕ ПОЧИТАТИ